除夜作原文及翻译

除夜作原文及翻译

您提到的“除夜作”可能指的是唐代诗人白居易的《除夜》,以下是这首诗的原文及翻译:

原文

病眼少眠非守岁,老心多感又临春。 火销灯尽天明后,便是平头六十人。

翻译

由于年老眼疾,夜间难以入睡,并非为了守岁而熬夜;人至暮年,心中总是充满感慨,更何况又逢新春佳节。灯火燃烧殆尽,天才刚刚放亮,我就已经六十岁了。

这首诗反映了诗人在除夕之夜的心境,既有对岁月流逝的感慨,也有对生命老去的无奈。通过“病眼少眠”和“老心多感”等词句,诗人表达了自己在除夕这个特殊时刻的复杂情感。整首诗语言质朴,情感真挚,具有很强的感染力。

此外,还有宋代诗人文天祥的《除夜》一诗,也广为流传,其原文及翻译如下:

原文

乾坤空落落,岁月去堂堂。 末路惊风雨,穷边饱雪霜。 命随年欲尽,身与世俱忘。 无复屠苏梦,挑灯夜未央。

翻译

天地之间一片空旷,时光公然地离我而去。在人生的末路上,我饱经风雨,身处穷乡僻壤,饱受雪霜之苦。生命随着岁月的流逝而逐渐消逝,我与尘世也渐行渐远。如今我已不再有饮屠苏酒的梦想,只能在漫漫长夜里挑灯独坐,直到天明。

这首诗以沉痛的笔触,描绘了诗人在除夕之夜的孤独与无奈。通过“乾坤空落落”和“岁月去堂堂”等词句,诗人表达了对时光流逝、生命短暂的感慨。同时,“末路惊风雨,穷边饱雪霜”等句也反映了诗人坎坷的人生经历和饱经风霜的境遇。整首诗情感深沉,意境苍凉,读来令人动容。