寒雨连江夜入吴全诗译文

寒雨连江夜入吴全诗译文

以下是对《芙蓉楼送辛渐》这首诗的全文及译文的详细解释:

原文(作者:王昌龄): 寒雨连江夜入吴,平明送客楚山孤。 洛阳亲友如相问,一片冰心在玉壶。

译文: 冷雨连夜洒遍吴地江天,清晨送走你后只剩楚山的孤影。 到了洛阳,如果洛阳的亲友询问起我的情况,就请转告他们,我的心依然像盛在玉壶中的冰一样晶莹纯洁。

这首诗是作者在江宁任上送别友人辛渐所作。首句写寒雨连江、夜深人静的景象,渲染出离别的黯淡气氛;次句以“平明”二字承接前句,点明送别的时间与情景,并描写遥望江北远山、孤帆远去的画面,寓含诗人对友人远行的依依惜别之情;三、四两句则运用托物言志的手法,借由向洛阳亲友传达问候的心意,表达自己依然保持高洁、清白的品格和操守。整首诗构思别致,语言明快而富有新意,既表达了诗人的真挚情感,又展示了其深邃的思想境界和艺术风格。