表水涉澭文言文注释

表水涉澭文言文注释

以下是对《表水涉澭》这篇文言文的注释:

原文

澭水暴益,荆人弗知。循表而夜涉,溺死者千有余人。军惊而坏都舍。向其先表之时可导也,今水已变而益多矣,荆人尚犹循表而导之,此其所以败也。

注释

  1. 澭(yōng)水:古河名,在今中国河南省商丘市一带。
  2. 暴益:“暴”通“瀑”,意为突然;“益”指涨水。这里指河水突然上涨。
  3. 荆人:楚国人,因为楚国又称荆国。
  4. 弗知:不知道。弗,不。
  5. 循表:顺着标记、标志走。循,依照、沿着;表,做标记的柱子或石碑等。
  6. 夜涉:在夜里渡河。涉,徒步过水。
  7. 溺死:淹死。溺,淹没在水里。
  8. 千有余人:一千多人。“有”同“又”,用于整数与零数之间。
  9. 军惊:军中惊恐。军,军队。
  10. 坏都舍:房屋倒塌。坏,毁坏;都舍,房屋。
  11. :以前,先前。
  12. :引导,指引。
  13. :已经,后来。
  14. 尚犹:仍然还。尚,还;犹,仍然。
  15. 此其所以败也:这就是他们失败的原因啊!此,这;其,代词,指代前面所说的情况;所以,……的原因;败,失败。

译文

澭水突然上涨,楚国人不知道这个情况。按照原先做的标记在夜间渡水,(结果)淹死了一千多个人,士兵惊骇的声音如同大房子崩塌一样。原先做标记的时候是可以根据标记渡水的,现在水位已经变化增多了,楚国人却仍然按照原来的标记渡水,这就是他们失败的原因啊!