
《鸿鹄之志》原文(节选自《史记·陈涉世家》)及文言文翻译如下:
原文:
陈胜者,阳城人也,字涉。吴广者,阳夏人也,字叔。陈涉少时,尝与人佣耕,辍耕之垄上,怅恨久之,曰:“苟富贵,无相忘。”庸者笑而应曰:“若为庸耕,何富贵也?”陈涉太息曰:“嗟乎!燕雀安知鸿鹄之志哉!”
翻译:
陈胜是阳城人,字涉。吴广是阳夏人,字叔。陈胜年轻的时候,曾经同别人一起被雇佣给人耕地,(有一天)他停止耕作走到田埂上休息,因失望而叹息了许久,说:“如果有谁富贵了,不要忘记大家呀。”一同被雇佣的农夫笑着回答说:“你为人家耕地,哪里谈得上富贵呢?”陈胜长叹一声说:“唉!燕子麻雀这些小鸟怎么能知道大雁和天鹅的远大志向呢!”
在这段文言文中,“鸿鹄之志”用来比喻远大的志向或抱负。其中,“鸿鹄”指的是天鹅,是一种体型大、飞翔能力强的鸟类,常被古人视为高洁、远大的象征。而“志”则指志向、抱负。因此,“鸿鹄之志”整体意思即为像天鹅一样展翅高飞的远大志向。
