
文言文《答谢中书书》是南朝文学家陶弘景写给朋友谢中书(谢徵或谢微)的一封书信,以下是该文言文的详细解析:
一、原文与译文
原文
山川之美,古来共谈。高峰入云,清流见底。两岸石壁,五色交辉。青林翠竹,四时俱备。晓雾将歇,猿鸟乱鸣;夕日欲颓,沉鳞竞跃。实是欲界之仙都。自康乐以来,未复有能与其奇者。
译文
山川景色的美丽,自古以来就是文人雅士共同谈赏的。巍峨的山峰耸入云端,明净的溪流清澈见底。两岸的石壁色彩斑斓,交相辉映。青葱的树林,翠绿的竹子,四季长存。清晨的薄雾将要消散的时候,猿、鸟的叫声此起彼伏;夕阳快要落山的时候,潜游在水中的鱼儿争相跳出水面。这里确实是人间仙境啊。自从南朝的谢灵运以来,就再也没有人能够欣赏这种奇异的山水景色了。
二、注释与赏析
注释
- 答:回复。
- 谢中书:即谢徵(或谢微),字元度,南朝梁陈郡阳夏(今河南太康)人,曾任中书舍人。
- 书:即书信,古人的书信又叫“尺牍”或“信札”,是一种应用性文体,多记事陈情。
- 山川:山河。
- 五色交辉:这里形容石壁色彩斑斓。五色,古代以青黄黑白赤为正色;交辉,指交相辉映。
- 青林:青葱的树林。
- 翠竹:翠绿的竹子。
- 四时:四季。
- 俱:都。
- 歇:消散。
- 乱:此起彼伏。
- 夕日欲颓:太阳快要落山了。颓,坠落。
- 沉鳞竞跃:潜游在水中的鱼争相跳出水面。沉鳞,潜游在水中的鱼;竞跃,竞相跳跃。
- 实:确实,的确。
- 欲界之仙都:即人间仙境。欲界,佛家语,佛教把世界分为欲界、色界、无色界。欲界是没有摆脱世俗的七情六欲的众生所处境界,即指人间;仙都,仙人生活在其中的美好世界。
- 康乐:指南朝山水诗人谢灵运,他继承他祖父的爵位,被封为康乐公。
- 复:又。
- 与(yù):参与,这里有欣赏领略之意。
- 奇:指山水之奇异。
赏析
- 结构巧妙:全文结构紧凑,语言精练。以“山川之美,古来共谈”开篇,点明主题,引出下文对山川美景的具体描绘。接着以“高峰入云,清流见底”等句,极力描写山之高、水之净,以及两岸石壁、青林翠竹等景物,构成一幅美丽的山水画卷。最后以“自康乐以来,未复有能与其奇者”作结,说明能够欣赏这种奇异山水景色的人很少,表达了作者的感慨。
- 景物描写生动:作者运用生动的笔触,描绘了山川草木、飞禽走兽等景物,使读者仿佛置身于其中。如“高峰入云,清流见底”写出了山的高峻和水的清澈;“两岸石壁,五色交辉”写出了石壁的色彩斑斓;“青林翠竹,四时俱备”写出了树林和竹子的青翠茂盛,四季常存;“晓雾将歇,猿鸟乱鸣;夕日欲颓,沉鳞竞跃”则通过朝与夕两个特定时间段的生物活动,为画面增添了灵动感,传达了生命气息。
- 情感真挚:作者通过描绘山川美景,表达了对大自然的热爱和向往之情。同时,也通过“自康乐以来,未复有能与其奇者”的感慨,表达了对知音难觅的惆怅之情。这种情感真挚而深刻,使读者在欣赏美景的同时,也能感受到作者内心的情感波动。
三、作者简介与写作背景
作者简介
陶弘景(公元456—536年),字通明,南朝梁时丹阳秣陵(今江苏南京)人,号华阳隐居(自号华阳隐居)。著名的医药家、炼丹家、文学家,人称“山中宰相”。作品有《本草经注》、《集金丹黄白方》、《二牛图》、《华阳陶隐居集》等。
写作背景
《答谢中书书》是陶弘景俊赏山林、心灵净化之后所作。谢中书(谢徵或谢微)与陶弘景都卒于南朝梁武帝大同二年(536年)。谢徵任中书舍人的时间是梁普通七年(526年),任中书郎的时间在梁中大通四年(532年),都在陶弘景七十岁之后。因此,这篇文章应为陶弘景晚年的作品。在这封信中,陶弘景以清新明快的笔调描绘了江南的山水之美,并表达了对知音难觅的感慨。
综上所述,《答谢中书书》是一篇优秀的山水小品文,以简洁空灵的笔墨描绘了江南山水的美丽景色,表达了作者对大自然的热爱和向往之情以及对知音难觅的感慨。同时,该文也以其高超的艺术笔触和深刻的情感内涵,成为了南朝文学中的佳作。
