
“allow to do”与“allow doing”的区别
在英语中,“allow”是一个常用的动词,表示“允许”或“准许”。然而,关于其后接不定式(to do)还是动名词(doing),常常让学习者感到困惑。以下是对“allow to do”和“allow doing”的详细解析:
1. 基本用法
allow to do:通常用于表示具体的、一次性的允许行为。它强调一个动作被允许去做,但这个动作尚未发生或在特定条件下才会发生。例如:“My parents allow me to stay up late on weekends.”(我父母允许我周末晚睡。)这里指的是在周末这个特定时间下,我被允许晚睡这一具体行为。
allow doing:则更多地用于描述一种习惯性、持续性的允许状态。它表明某个动作是被允许的,且这种允许是常态化的。例如:“The rules don't allow smoking in the building.”(大楼的规定不允许吸烟。)这里指的是在大楼内,吸烟这一行为是不被允许的,这是一种常态化的规定。
2. 语法结构
在使用“allow to do”时,通常会有一个明确的对象作为不定式的逻辑主语,如上面的例子中,“me”就是“to stay up late”的逻辑主语。
而“allow doing”则更侧重于描述一种普遍现象或规定,不需要特定的对象来执行这个动作。当然,在某些情况下,也可以有隐含的对象,但这不是必须的。
3. 常见搭配
- 虽然“allow to do”和“allow doing”都有各自的用法,但在实际使用中,“allow doing”更为常见,尤其是在描述规则、政策等抽象概念时。而“allow to do”则更多地出现在口语交流或具体情境中。
4. 注意事项
尽管“allow doing”在某些语境下更为常用,但并不意味着在所有情况下都可以替代“allow to do”。两者在语义上仍有细微差别,需要根据具体语境来选择使用。
另外,值得注意的是,“allow sb. to do sth.”是一个固定搭配,表示“允许某人做某事”,这里的“sb.”是“to do”的逻辑主语,不能省略。
综上所述,“allow to do”和“allow doing”虽然都表示“允许”,但在具体用法和语义上存在差异。掌握这些差异有助于我们更准确地使用英语表达自己的想法。
