
“无非是是”这个表达确实是一个病句,因为它包含了冗余的词语。在中文中,“无非”已经表示了“不外乎是”、“只不过是”的意思,所以后面再加上一个“是”就显得多余了。
正确的表达方式应该是直接使用“无非”,例如:
- 他所追求的,无非(是)名利二字。
- 这件事的原因,无非(是)因为沟通出了问题。
在上述例子中,括号中的“是”字可以省略,句子依然通顺且意思明确。因此,当我们想要使用“无非”这个词时,应该注意避免在后面加上多余的“是”。

“无非是是”这个表达确实是一个病句,因为它包含了冗余的词语。在中文中,“无非”已经表示了“不外乎是”、“只不过是”的意思,所以后面再加上一个“是”就显得多余了。
正确的表达方式应该是直接使用“无非”,例如:
在上述例子中,括号中的“是”字可以省略,句子依然通顺且意思明确。因此,当我们想要使用“无非”这个词时,应该注意避免在后面加上多余的“是”。