
以下是《孔融让梨》的原文及译文:
原文
“年四岁时,与诸兄共食梨,融辄引小者。大人问其故,答曰:‘我小儿,法当取小者。’由是宗族奇之。”——南北朝·范晔(此句出自《后汉书·孔融传》注引《融家传》,亦有说法称出自《世说新语·笺疏》,但《世说新语》原文中无此句,而是南朝宋·刘义庆组织一批文人编写,范晔是南朝宋史学家,因此更可能出自范晔所著书籍对《孔融家传》的引用)
或简化为:
“融四岁,与兄食梨,辄引小者。人问其故。”——选自《孔融家传》
译文
孔融四岁的时候,和哥哥们一起吃梨,孔融总是拿小的吃。有大人问他为什么这么做,他回答说:“我年纪小,应该拿个小的。”于是,宗族亲戚们都认为他是个奇才。
或简化为:
孔融四岁的时候,和兄弟们一起吃梨,孔融挑了个最小的梨子。大人们问他原因。
《孔融让梨》是中国千百年来流传的一个道德教育故事,这个故事告诉人们,凡事应该懂得遵守公序良俗,这些都是年幼时就应该知道的道德常识。古人对道德常识非常重视。道德常识是启蒙教育的基本内容,融于日常生活、学习的方方面面。
