黄鹤楼阎伯理译文短

黄鹤楼阎伯理译文短

以下是对阎伯理《黄鹤楼》一文的简短译文:

原文(节选):州城西南隅,有黄鹤楼者。《图经》云:“费祎登仙,尝驾黄鹤返憩于此,遂以名楼。”事列《神仙》之传,迹存《述异》之志。观其耸构巍峨,高标巃嵸,上倚河汉,下临江流;重檐翼馆,四闼霞敞;坐窥井邑,俯拍云烟:亦荆吴形胜之最也。

译文:在鄂州的城西南角,有一座名为黄鹤楼的楼。《图经》上说:“三国时期蜀汉大将费祎成了仙人,曾经骑着黄鹤返回到这里休息,于是就用‘黄鹤’来命名这座楼。”这件事记载在《神仙传》上,有关事迹还保存在《述异志》里。观看这矗立着的楼宇,高高耸立,十分雄伟。它顶端靠着银河,底部临近大江;两层屋檐,飞檐像鸟翼高翘在房舍之上。四面的大门高大宽敞,坐在楼上,可以远眺城乡景色,低头可以拍击云气和烟雾:这里也是楚地和吴地山川胜迹中最美的地方。

请注意,由于篇幅限制,上述译文仅选取了原文的部分内容进行翻译,如需全文译文或其他信息,请查阅相关资料或咨询专业人士。