周南·关雎原文和译文

周南·关雎原文和译文

《周南·关雎》是《诗经》中的一首经典诗歌,以下是其原文及译文:

原文

关关雎鸠,在河之洲。 窈窕淑女,君子好逑。 参差荇菜,左右流之。 窈窕淑女,寤寐求之。 求之不得,寤寐思服。 悠哉悠哉,辗转反侧。 参差荇菜,左右采之。 窈窕淑女,琴瑟友之。 参差荇菜,左右芼之。 窈窕淑女,钟鼓乐之。

译文

关关和鸣的雎鸠,栖息在河中的小洲。 贤良美好的女子,是君子好的配偶。 参差不齐的荇菜,时而向左、时而向右去摘取。 贤良美好的女子,日日夜夜都想追求她。 追求却没法得到,日日夜夜总思念她。 绵绵不断的思念,叫人翻来覆去难入睡。 参差不齐的荇菜,在船的左右两边摘取。 贤良美好的女子,弹琴鼓瑟来亲近她。 参差不齐的荇菜,在船的左右两边去挑选它。 贤良美好的女子,用钟鼓奏乐来使她快乐。

《周南·关雎》作为《诗经》的开篇之作,以其生动的描绘和深情的表达,展现了古代人民对美好爱情的向往和追求。诗歌通过对雎鸠和荇菜的描写,巧妙地引出君子对淑女的追求和思念,情感真挚,意境深远。